Translations

I have always been an advocate of singing opera, songs and choral music in the language of the audience, with the exception of Latin texts which are time-hallowed and remote from everyday speech for good reason. My arguments for this have been set out in a number of articles, one of which is Singing Foreign. It also appears as “Language Barrier” in Opera News, January 2011: https://www.operanews.com/Opera_News_Magazine/2011/1/Features/Language_Barrier.html

The works for which I have written singable English translations are the following:

  • Bach, Cantata no. 84
  • Bach, Coffee Cantata
  • Beethoven, Joseph Cantata
  • Berlioz, Les Troyens
  • Berlioz, La Damnation de Faust
  • Berlioz, Lélio
  • Berlioz, L’Enfance du Christ
  • Berlioz, Le Ballet des ombres
  • Bizet, Les Pêcheurs de perles
  • Cornelius, Der Barbier von Bagdad
  • Debusssy, Pelléas et Mélisande
  • Gluck, Iphigenia in Aulis
  • Gounod, La Colombe
  • Gounod, Mireille
  • Haydn, Armida
  • Martin Y Soler, Una Cosa rara
  • Poulenc, Chansons gaillardes
  • Schumann, Frauenliebe und leben
  • Strauss, 3 songs, op. 87
  • Thomas, Mignon